Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

въздушно нападение/bg

  • 1 нападение

    1. attack, assault, onslaught, onset, onfall, charge, inrush, inroad
    (внезапно - воен. или от полиция) raid
    (особ. от въздуха) strike up
    (агресия) aggression; incursion
    (група нападатели) сп. forwards, first line
    (при фехтовка и пр.) lunge, thrust
    нападение с телесна повреда юр. assault and battery
    2. воен. attack, raid
    position of attacking
    * * *
    нападѐние,
    ср., -я attack, assault, onslaught, onset, onfall, charge, inrush, inroad; ( внезапно ­ воен. или от полиция) raid; forage; foray; (особ. от въздуха) strike up; ( агресия) aggression; incursion; ( група нападатели) спорт. forwards, first line; ( при фехтовка и пр.) lunge, thrust; внезапно \нападениее surprise attack; въздушно \нападениее air raid; \нападениее с използване на насилие violent assault; \нападениее с телесна повреда юр. assault and battery; \нападениее срещу личността personal assault; предприемам \нападениее launch an attack; химическо \нападениее gas attack.
    * * *
    aggression; attack{x'tEk}: а surprise нападение - внезапно нападение; charge; inroad{'inroud}; inrush; offence; onfall; raid (внезапно): an air нападение - въздушно нападение; razzia; thrust
    * * *
    1. (агресия) aggression;incursion 2. (внезапно - воен. или от полиция) raid 3. (група нападатели) сп. forwards, first line 4. (особ. от въздуха) strike up 5. (при фехтовка и пр.) lunge, thrust 6. attack, assault, onslaught, onset, onfall, charge, inrush, inroad 7. НАПАДЕНИЕ с телесна повреда юр. assault and battery 8. внезапно НАПАДЕНИЕ а surprise attack 9. въздушно НАПАДЕНИЕ an air raid 10. предприемам НАПАДЕНИЕ launch an attack 11. химическо НАПАДЕНИЕ a gas attack

    Български-английски речник > нападение

  • 2 нападение

    ср attaque f, assaut m; внезапно нападение attaque subite, agression f; въздушно нападение raid m d'avions (de bombardiers).

    Български-френски речник > нападение

  • 3 въздушно

    airily
    въздушно нападение air raid, airraid, blitz

    Български-английски речник > въздушно

  • 4 air-raid

    {'εəreid}
    n въздушно нападение/бомбардировка
    AIR-RAID alarm/alert въздушна тревога
    AIR-RAID shelter противовъздушно скривалище
    * * *
    {'Ёъreid} n въздушно нападение/бомбардировка; air-raid alarm/alert
    * * *
    n въздушно нападение;air-raid; n въздушно нападение/бомбардировка; air-raid alarm/alert въздушна тревога; air-raid shelter
    * * *
    1. air-raid alarm/alert въздушна тревога 2. air-raid shelter противовъздушно скривалище 3. n въздушно нападение/бомбардировка
    * * *
    air-raid[´ɛə¸reid] I. n въздушно нападение, бомбардировка; II. adj отнасящ се до въздушно нападение; \air-raid alarm ( alert) въздушна тревога; \air-raid shelter противовъздушно скривалище; \air-raid warden лице, което изпълнява полицейски функции по време на въздушна тревога.

    English-Bulgarian dictionary > air-raid

  • 5 blitz

    {blits}
    1. n нем. разг. внезапно силно въздушно нападение/бомбардировка
    2. blitzkrieg
    * * *
    {blits} n нем. 1. разг. внезапно силно въздушно нападение/бомба
    * * *
    n светкавична война; въздушно нападение;blitz; n нем. 1. разг. внезапно силно въздушно нападение/бомбардировка; 2. blitzkrieg.
    * * *
    1. blitzkrieg 2. n нем. разг. внезапно силно въздушно нападение/бомбардировка
    * * *
    blitz [blitz] I. n 1. светкавична война; 2. въздушно нападение; въздушна война; 3. внезапно масирано нападение; 4. масирана рекламна кампания; II. v разрушавам с бомби (от въздуха); бомбардирам със самолети.

    English-Bulgarian dictionary > blitz

  • 6 въздушен

    1. air (attr.), aerial
    тех. pneumatic
    въздушен агрегат a compressed air unit
    въздушен кораб aircraft
    въздушен мост airlift
    въздушен път вж. въздушна линия
    въздушен тласък windage
    въздушна война air/aerial warfare
    въздушна линия airline, air-route; airway
    (въжена линия за товари) a cable-carrier, an overhead line
    по въздушна линия in a bee-line, as the crow flies
    въздушна струя a current of air, an air current, wind
    метал, blast
    въздушни съобщения aerial communications, air-service
    въздушна флота an air fleet, an air force
    въздушна част воен. an air unit
    2. (лек, безплътен) airy, light; etherial
    въздушни кули castles in the air
    пращам въздушна целувка blow a kiss, kiss o.'s hand to
    * * *
    възду̀шен,
    прил., -на, -но, -ни 1. air (attr.), aerial; техн. pneumatic; \въздушенен агрегат compressed air unit; \въздушенен амортисьор air damper; \въздушенен кораб aircraft; \въздушенен коридор air route; \въздушенен мост airlift; \въздушенен превозвач air carrier; \въздушенен тласък windage; \въздушенна война air/aerial warfare; \въздушенна връзка airlink; \въздушенна железница an overhead railway; \въздушенна клапа an air valve; \въздушенна линия airline, air-route; airway; ( въжена линия за товари) a cable-carrier, an overhead line; \въздушенна мрежа ел. overhead network; \въздушенна помпа air-pump; \въздушенна поща air mail; \въздушенна спирачка air-brake; \въздушенна струя current of air, air current, wind; метал. blast; \въздушенна терапия open-air treatment; \въздушенна тревога воен. air-raid alarm; \въздушенна флота air fleet, air force; \въздушенна част воен. air unit; \въздушенна яма air pocket; \въздушенни войски air force; \въздушенни съобщения aerial communications, air-service; \въздушенно нападение air-raid; \въздушенно пространство air space; по \въздушенна линия in a bee-line, as the crow flies;
    2. ( лек, безплътен) airy, light; ethereal; \въздушенна материя gossamer; • \въздушенни кули castles in the air; изпращам \въздушенна целувка blow a kiss, kiss o.’s hand to.
    * * *
    aeriform; air{ex}: air brake - въздушна спирачка; airy; ethereal; pneumatic; air valve - въздушна клапа; airway - въздушна линия;
    * * *
    1. (въжена линия за товари) a cable-carrier, an overhead line 2. 2, (лек, безплътен) airy, light;etherial 3. air (attr.), aerial 4. ВЪЗДУШЕН агрегат a compressed air unit 5. ВЪЗДУШЕН кораб aircraft 6. ВЪЗДУШЕН мост airlift 7. ВЪЗДУШЕН път вж. въздушна линия 8. ВЪЗДУШЕН тласък windage 9. български въздушни линии Bulgarian airlines 10. въздушна война air/aerial warfare 11. въздушна връзка airlink 12. въздушна железница an overhead railway 13. въздушна клапа an air valve 14. въздушна линия airline, air-route;airway 15. въздушна материя gossamer 16. въздушна помпа air-pump 17. въздушна поща air mail 18. въздушна спирачка air-brake 19. въздушна струя а current of air, an air current, wind 20. въздушна терапия open-air treatment 21. въздушна тревога an air-raid alarm 22. въздушна флота an air fleet, an air force 23. въздушна част воен. an air unit 24. въздушна яма an air pocket 25. въздушни войски air force 26. въздушни кули castles in the air 27. въздушни съобщения aerial communications, air-service 28. въздушно нападение an air-raid 29. въздушно пространство air space 30. метал, blast 31. по въздушна линия in a bee-line, as the crow flies 32. пращам въздушна целувка blow a kiss, kiss o.'s hand to 33. тех. pneumatic

    Български-английски речник > въздушен

  • 7 затъмнение

    1. астр. eclipse, occupation
    лунно затъмнение a lunar eclipse, an eclipse of the moon
    пълно/частично затъмнение a total/partial eclipse
    затъмнение на Венера occultation of Venus (by the moon)
    3. мед. затъмнение на белите дробове shadows on o.'s lungs
    * * *
    затъмнѐние,
    ср., -я 1. астр. eclipse, occultation; \затъмнениее на Венера occultation of Venus (by the moon); лунно \затъмнениее lunar eclipse, eclipse of the moon; пълно/частично \затъмнениее total/partial eclipse; слънчево \затъмнениее solar eclipse;
    2. воен. ( при въздушно нападение) black out;
    3. мед.: \затъмнениее на белите дробове shadows on o.’s lungs.
    * * *
    eclipse (астр.); immersion (астр.)
    * * *
    1. (при въздушно нападение) black out 2. ЗАТЪМНЕНИЕ на Венера occultation of Venus (by the moon) 3. астр. eclipse, occupation 4. лунно ЗАТЪМНЕНИЕ a lunar eclipse, an eclipse of the moon 5. мед.: ЗАТЪМНЕНИЕ на белите дробове shadows on o.'s lungs 6. пълно/частично ЗАТЪМНЕНИЕ a total/partial eclipse 7. слънчево ЗАТЪМНЕНИЕ a solar eclipse

    Български-английски речник > затъмнение

  • 8 затъмнявам

    1. darken, obscure; eclipse
    (стая и пр.) dim out
    (сцена) театр. black out
    (светлина) shade; dim
    (прозорци и пр.) shade, screen, darken
    затъмнявам постепенно (кадър) кино fade out
    3. астр. eclipse, occult
    4. (небето и пр.) cover, darken, overshadow
    облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast
    5. прен. eclipse, put in the shade; dim, outshine, outrival, out-top
    затъмнявам нечия слава eclipse s.o.'s fame, put s.o. in the shade, outshine s.o.
    затъмнявам някого с щедростта си outbid s.o. in generosity
    затъмнявам блясъка на звездите outrival the stars in brilliance
    * * *
    затъмня̀вам,
    гл.
    1. darken, obscure; eclipse; ( стая и пр.) dim out; ( сцена) театр. black out; ( светлина) shade; dim; ( прозорци и пр.) shade, screen, darken; \затъмнявам постепенно (кадър) кино. fade out;
    3. астр. eclipse, occult;
    4. ( небето и пр.) darken, cover, overshadow; облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast;
    5. прен. eclipse, put in the shade; dim, outshine, outrival, out-top; \затъмнявам блясъка на звездите outrival the stars in brilliance; \затъмнявам някого с щедростта си outbid s.o. in generosity.
    * * *
    bedim; blear{blix}; cloud; darken; darken; dim out; eclipse: затъмнявам s.o.'s fame - затъмнявам нечия слава; out- top; outshine (прен.)
    * * *
    1. (npoзорци и пр.) shade, screen, darken 2. (небето и пр.) cover, darken, overshadow 3. (при въздушно нападение) black out 4. (светлина) shade;dim 5. (стая и пр.) dim out 6. (сцена) театр. black out 7. darken, obscure;eclipse 8. ЗАТЪМНЯВАМ блясъка на звездите outrival the stars in brilliance 9. ЗАТЪМНЯВАМ нечия слава eclipse s.o.'s fame, put s.o. in the shade, outshine s.o. 10. ЗАТЪМНЯВАМ някого с щедростта си outbid s.o. in generosity 11. ЗАТЪМНЯВАМ постепенно (кадър) кино fade out 12. астр. eclipse, occult 13. неговите постижения бяха затъмнени от постиженията на сина му his achievements were dimmed by those of his son 14. облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast 15. прен. eclipse, put in the shade;dim, outshine, outrival, out-top

    Български-английски речник > затъмнявам

  • 9 fliegerangriff

    Fliegerangriff m въздушно нападение.
    * * *
    der, е въздушно нападение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > fliegerangriff

  • 10 raid

    {reid}
    I. 1. внезапно нападение, набег, нахълтване, нахлуване
    police RAID внезапна полицейска проверка
    2. борc. масово продаване на акции, за да се намалят цените
    3. смел ход срещу противник
    II. v нападам/нахлувам внезапно, нахълтвам (в), извършвам набег
    to RAID the market внасям смут в/дезорганизирам пазара, с цел да постигна печалби
    * * *
    {reid} n 1. внезапно нападение; набег, нахълтване, нахлуване; po(2) {reid} v нападам/нахлувам внезапно, нахълтвам (в), извършвам
    * * *
    нападение; нахълтвам; нахълтване; набег; нахлуване;
    * * *
    1. i. внезапно нападение, набег, нахълтване, нахлуване 2. ii. v нападам/нахлувам внезапно, нахълтвам (в), извършвам набег 3. police raid внезапна полицейска проверка 4. to raid the market внасям смут в/дезорганизирам пазара, с цел да постигна печалби 5. борc. масово продаване на акции, за да се намалят цените 6. смел ход срещу противник
    * * *
    raid [reid] I. n 1. внезапно нападение; набег, налет, нахълтване, нахлуване; air \raid въздушно нападение; bombing \raid бомбардировка; police \raid обиск; 2. обир (внезапен, особ. посред бял ден); 3. фин. опит за рязко сваляне на цените на борсата; II. v 1. извършвам набег; нахлувам внезапно, връхлитам, нахълтвам (в); 2. обирам.

    English-Bulgarian dictionary > raid

  • 11 въздушен

    прил 1. d'air; aérien, enne; въздушна струя jet d'air; въздушно пространство vide m; 2. aérien, enne; въздушни съобщения communications aériennes; въздушни сили forces aériennes; въздушна поща poste aérienne; въздушен мост pont aérien; въздушно нападение attaque aérienne; въздушна тревога alerte aérienne; 3. техн pneumatique, atmosphérique; въздушна спирачка frein pneumatique; въздушно налягане pression atmosphérique; въздушен чук marteau pneumatique; 4. прен gazeux, euse; въздушна материя matière gazeuse а градя (издигам) въздушни кули faire (bâtir) des châteaux en Espagne.

    Български-френски речник > въздушен

  • 12 bombing

    {'bɔmiŋ}
    n бомбардиране, бомбардировка
    BOMBING raid въздушнo нападение, бомбардировка
    * * *
    {'bъmin} n бомбардиране, бомбардировка; bombing raid въздушнo напад
    * * *
    бомбардиране;
    * * *
    1. bombing raid въздушнo нападение, бомбардировка 2. n бомбардиране, бомбардировка
    * * *
    bombing[´bɔmiʃ] n хвърляне на бомби, ръчни гранати; бомбардиране, бомбардировка; attr бомбен; \bombing raid въздушно нападение.

    English-Bulgarian dictionary > bombing

  • 13 carpet bombing

    carpet bombing[´ka:pit¸bɔmiʃ] n масирано въздушно нападение, целящо максимални поражения.

    English-Bulgarian dictionary > carpet bombing

  • 14 flap

    {flæp}
    I. 1. пляскам (слабо), цапвам, первам, блъскам
    to FLAP away/off пъдя (мухи)
    2. махам, пляскам с (криле), пърхам, пърпоря
    3. махам, размахвам, вея (се), развявам (се), ветрея (се), люлея (се), плющя
    4. обръщам надолу (периферия на шапка), увисвам
    5. sl. плещя, дрънкам (непрестанно) (и FLAP one's mouth)
    6. разг. to FLAP one's ears давам ухо, наострям уши
    7. разг. паникъосвам се, изпадам в паника, обърквам се
    II. 1. плясък, цапване, перване, бръсване
    2. махане, пляскане с криле, пърхане, пърпорене
    3. капак (на джоб, ръчна чанта, плик, отвор на пода)
    наушник (на кaскет и пр.), периферия (на шапка), (прикрепено с панти) крило на маса, мед. лапен (при ампутиране)
    4. тех. клапа, запушалка, капаче
    5. дълго ухо (на животно)
    6. ав. предкрилка, задкрилка
    7. разг. паника, тревога
    to get into a FLAP загубвам и ума, и дума
    * * *
    {flap} v (-рр-) 1. пляскам (слабо), цапвам, первам, блъскам; to (2) {flap} n 1. плясък, цапване, перване, бръсване; 2. махане, п
    * * *
    цапвам; цапване; перване; первам; предкрилка; вея; ветрея; пърхам; размахвам; пърхане; развявам; задкрилка; запушалка; затулка; клапа; махам; махане;
    * * *
    1. i. пляскам (слабо), цапвам, первам, блъскам 2. ii. плясък, цапване, перване, бръсване 3. sl. плещя, дрънкам (непрестанно) (и flap one's mouth) 4. to flap away/off пъдя (мухи) 5. to get into a flap загубвам и ума, и дума 6. ав. предкрилка, задкрилка 7. дълго ухо (на животно) 8. капак (на джоб, ръчна чанта, плик, отвор на пода) 9. махам, пляскам с (криле), пърхам, пърпоря 10. махам, размахвам, вея (се), развявам (се), ветрея (се), люлея (се), плющя 11. махане, пляскане с криле, пърхане, пърпорене 12. наушник (на кaскет и пр.), периферия (на шапка), (прикрепено с панти) крило на маса, мед. лапен (при ампутиране) 13. обръщам надолу (периферия на шапка), увисвам 14. разг. to flap one's ears давам ухо, наострям уши 15. разг. паника, тревога 16. разг. паникъосвам се, изпадам в паника, обърквам се 17. тех. клапа, запушалка, капаче
    * * *
    flap[flæp] I. v 1. пляскам (слабо), цапвам, первам, бръскам, пъдя; to \flap away ( off) пъдя ( мухи); 2. махам, пляскам с ( криле); пърхам, пърпоря; 3. махам, размахвам, вея (се), развявам (се), ветрея се, клатя (се), клатушкам (се), люлея (се), мандахерцам (се); плющя; the flag \flaps in the wind знамето плющи; 4. обръщам надолу (периферия на шапка); увисвам; 5. разг. шашвам се; паникьосвам се; смущавам се; \flap o.'s mouth sl плещя; to \flap the heels sl плюя си на петите, търтя да бягам, драсвам; II. n 1. плясък, цапване, перване, бръсване; 2. махане, пляскане с криле, пърхане, пърпорене; 3. мухобойка; 4. нещо, което виси - напр. капак (на джоб, чанта, плик, вход на зимник); периферия (на шапка); крило на маса (което се сваля); допълнителна седалка; кожица, оставена при ампутация; страна (на седло); 5. тех. клапа, запушалка, затулка, капаче; 6. дълго ухо (на животно); 7. крило (на врата, прозорец); 8. ав. предкрилка, задкрилка; 9. ав. sl въздушно нападение; get into a \flap развълнувам се, разтревожвам се, загубвам и ума, и дума.

    English-Bulgarian dictionary > flap

  • 15 tip-and-run

    tip-and-run[´tipən´rʌn] n мълниеносна, светкавична атака с последващо оттегляне; примитивна форма на крикет; \tip-and-run raid разг. краткотрайно (въздушно) нападение.

    English-Bulgarian dictionary > tip-and-run

  • 16 ausbomben

    aus|bomben sw.V. hb tr.V. (meist im Passiv) бивам разрушен от бомбардировка; ausgebombte Häuser разрушени от бомбардировки сгради.
    * * *
    tr caмо: ausgebombt werden пострадвам от въздушно нападение;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausbomben

  • 17 затъмня

    затъмня̀,
    затъмня̀вам гл.
    1. darken, obscure; eclipse; ( стая и пр.) dim out; ( сцена) театр. black out; ( светлина) shade; dim; ( прозорци и пр.) shade, screen, darken; \затъмня постепенно (кадър) кино. fade out;
    3. астр. eclipse, occult;
    4. ( небето и пр.) darken, cover, overshadow; облаци затъмниха небето clouds covered the sky, the sky became overcast;
    5. прен. eclipse, put in the shade; dim, outshine, outrival, out-top; \затъмня блясъка на звездите outrival the stars in brilliance; \затъмня някого с щедростта си outbid s.o. in generosity.

    Български-английски речник > затъмня

  • 18 Bombenangriff

    Bómbenangriff m въздушно нападение, бомбардировка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Bombenangriff

  • 19 Luftangriff

    Lúftangriff m въздушно нападение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Luftangriff

  • 20 бомбен

    bombing, bomb (atfr.)
    бомбено нападение hand-grenade charge, ( въздушно) air-raid
    бомбен товар bomb-load
    * * *
    бо̀мбен,
    прил. bombing, bomb (attr.); \бомбен товар bomb-load; \бомбено нападение hand-grenade charge, ( въздушно) air-raid.
    * * *
    bomb
    * * *
    1. bombing, bomb (atfr.) 2. БОМБЕН товар bomb-load 3. БОМБЕНo нападение hand-grenade charge, (въздушно) air-raid

    Български-английски речник > бомбен

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»